MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib37246 (11 / July / 2026)

Darrera modificació: 2026-06-08
Bases de dades: Sciència.cat

Muñoz Benavent, Maria, "Un impressor francès i un cirurgià mallorquí a la València del segle XVII", Scripta, 25 (2025), 128-141.

Resum
L'impressor Laurent Durand, actiu a Lió durant el segle XVII, va establir relacions comercials estretes amb Espanya durant la seua activitat editorial. Va publicar molts autors espanyols, tots religiosos jesuïtes. Va desenvolupar una relació estreta amb València, on va viure, com a mínim, el 1614. El 1633 el mestre cirurgià mallorquí Antoni Roig va escriure un tractat de cirurgia en català. Aquest text tenia l'objectiu d'ésser emprat per a preparar els exàmens a mestre cirurgià a la ciutat de Palma. En aquest text trobem un exordi en llatí molt inusual: està florit de versos a grans poetes antics, però els cita de manera poc acurada, com si els cités de memòria. Després d'un estudi aprofundit hem descobert que els versos eren copiats d'una dedicatòria escrita per Laurent Durand al col·legi de metges de València. L'exordi, doncs, ens obri més preguntes de les que respon: qui era realment Antoni Roig? On s'havia format? Quines són les seues fonts? Quin és l'origen de la relació de Laurent Durand amb València? Com connecta aquesta ciutat un impressor francès amb un mestre cirurgià mallorquí? Aquest article té per objectiu aprofundir en la natura d'aquestos personatges i la seua relació amb la ciutat de València.
Matèries
Medicina - Cirurgia i anatomia
Fonts
Català
Impremta
URL
https:/​/​doi.org/​10.7203/​scripta.25.30390
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).