MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

MedCat doc10197 (26 / January / 2026)

Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres – reg. 1952, f. 32r

Publicació de la fitxa: 2024-02-26
Darrera modificació: 2026-01-25
Bases de dades:Sciència.cat, MedCat
Fons:Altres

Descripció

Autor:Javier Serna Box
Procedència:reproducció
Estat:completa

Tipologia

Tipus de document:Manament
Per unitat productora:Reial

Matèria

CampanersCampanesCastellReiRellotge

Llocs / territoris

Territoris:Catalunya (Principat)Rosselló i Cerdanya (comtats)
Localitats:BarcelonaPerpinyà

Identificació

Localització

Arxiu / fons:Barcelona - Arxiu de la Corona d'Aragó [Arxiu Reial de Barcelona] - Cancelleria reial, Registres
Signatura:reg. 1952, f. 32r
Òlim:Curie Sigilii Secreti 1 de Joan I

Data i lloc

Datació:expressa
Data:28 agost 1387
Lloc:Barcelona

Llengua

Català

Contingut

Regest

Joan I el Caçador mana al procurador dels comtats de Rosselló i Cerdanya que, sabent que el rellotge del castell de Perpinyà no funciona bé, vol que s'hi apliqui l'ordinació que ha fet sobre el campanar de la Seu de Barcelona, que li envia amb la present, per la qual ha disposat que hi hagi contínuament dos homes tocant les hores de dia i de nit. Per tant, li mana que, amb la màxima diligència, recluti dos homes menestrals (sastres, sabaters, pellicers o altres) que s'estiguin a la torre on hi ha el rellotge per fer aquesta mateixa funció, amb un salari anual de 360 sous, però donant primer l'opció als que actualment s'ocupen del manteniment del rellotge.
Persones relacionades
1. Joan I el Caçador (1350 – 1396) - atorgant

Text

Transcripció:«Lo rey. — Procurador, nós ara novellament havem feta ordinació que en lo campanar de la Seu de Barcelona stiguen contínuament dos hòmens qui toquen les ores de die e de nit per la forma contenguda en una cèdula de paper, la qual vos trametem enterclusa dins la present. On, com nós sapiam de cert que l'elorotge del castell de Perpenyà no és vertader, ans moltes de vegades se torba, en tant que no tocha les ores segons deuria, e per aquesta rahó nós vullam que la dita ordinació per nós feta ara de present sobre lo tocament de les dites hores sia en lo castell de Perpenyà servada d'aquí a·vant, a vós deÿm e manam que, vistes les presents, amb subirana diligència procurets e hajats dos hòmens menestrals, ço és, sartres, sabaters, pellicers o altres, e a cascun de aquells dos hòmens que elegirets donets .CCCLX. sol. cascun any, los quals stiguen en la torra on stà lo seny de la dita elorotge per tocar les dites hores segons la forma per nós ordonada. Emperò, nostra intenció és que si aquell o aquells qui a present servexen la dita alorotge volia o volran servir la dita nostra ordinació en lo dit castell, que davant tots altres los hi admetats e prengats, [e de] lur salari los respongats segons que en la dita nostra ordinació és contengut, com nós manam ab la present al mestre racional de nostra cort que tot ço e quant pagarets als dessusdits e a cascun d'ells per la dit rahó en vostre compte reebe, vós restituint àpocha e àpoches en les quals sia feta menció de la present. Dada en Barcelona, a .XXVIII. dies d'agost, en l'any de la Nativitat de Nostre Senyor .M.CCC.LXXX. set, sots nostre segell secret e amb lo petit anell subsignat. — Dominus rex mandavit mihi Bernardo de Jonquerio».

Observacions

Transcripció revisada.
Vegeu Barcelona - ACA - Cancelleria reial, Registres – reg. 1952, f. 32rv – Ordinació, Reial – 28 agost 1387.

Bibliografia

Reproduccions:PARES ACA
Citacions:Vielliard (1961), "Horloges et horlogers catalans à ...", p. 163
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).